Naked ☆ Plus
año de lanzamiento: 2016
Fecha de lanzamiento: 29/11/2016
Género: Jrpg, Estudiantes, Mastrubation, Heroína femenina, Escuela, Exhibicionismo, Pis
Crucifixión: Deman_xxx
123] Desarrollador/Editor: Circle Streak
Traducción: zyta
Plataforma: PC/Windows
Tipo de edición: original (con licencia)
tableta: no requerida
versión: 1.0
Idioma del juego (trama): ruso
idioma de la interfaz: ruso
idioma de actuación de voz: sin palabras
Requisitos del sistema (mínimo): :: hdd 150 MB ::
Descripción: debido a nuevas reglas sobre el rastreador, la descripción no resolvió la descripción Para traducir, este es el segundo juego de la serie después de \"Naked Order\" (también está en el rastreador en mi traducción) y esto se dice. Pero a diferencia del primer juego, aquí hay una jugabilidad completamente diferente y no todo se reduce a un solo exhibicionismo. La acción se desarrolla en una escuela japonesa, de la que lleva una primicia por kilómetro. Quizás esto sea típico de todas las escuelas japonesas. Cabe señalar que la escuela secundaria en Japón nunca une a los más jóvenes ni a la secundaria como la nuestra. Y la numeración de las clases allí no está terminada, pero los alumnos de primer grado de mayor edad de alguna manera no me gustaban mucho, así que cambié la numeración a la que tenemos en el país, de lo contrario no es una escuela, pero resulta una trampa. El dzedismo hace estragos en las escuelas japonesas y a nivel oficial. El abuelo debería dirigirse al \"abuelo Ivanov\" o al idioma japonés \"Ivanov Sampai\" o Senpai, lo siento, me estoy confundiendo aquí. En el juego están tanto la mafia como Napka con un séquito. En general, se te proporciona media hora/hora de juego elegante.
adicional. Información: Durante casi 4 años, el juego ha sido traducido por completo (parte de la interfaz se tradujo al inglés, porque sería más conveniente para mí jugar) en la traducción del juego contiene una pequeña cantidad de errores gramaticales, un pequeño cantidad de mat en escenas difíciles e imprecisiones (japonés apenas lo sé, a menudo tenía que devanarme la cabeza). La traducción no se prueba, los vuelos son posibles y el texto sale más allá de los límites de la pantalla. La preservación de la versión japonesa debería funcionar. Como en el último juego de esta serie, Deman_xxx eliminó la censura de las imágenes, por lo que muchas gracias. Y finalmente, quiero complacer a los pervertidos que lanzan los juegos traducidos desde el local japonés, esta vez nada les impedirá disfrutar de este juego.
Enlaces:
JAP/Eng Dlsite ||| Juego sin traducción