Demon Catcher Chris / Demon Master Chris / デーモンマスタークリス
Année de sortie : 2013
Date de sortie : 2015/9/28
Genre : JRPG, VN, Moe, Cosplay, Magic, Yuri / Girls Love, Lesbienne , Violation
Censure : Missing
Développeur / Éditeur : NYAATRAP
Traduction : Deman-XXX
Plateforme : PC / Windows / MacOS / Linux / Android
Type de publication : Original (licence) Tabletka : Non requis
Version : 1.10 RUS
Langue du jeu : Russe + Anglais
Langue de l'interface : Russe + Anglais
Langue d'été : Aucune
Configuration système requise (minimum) :
PC / Windows : CPU : Intel Pentium 4 2,0 GHz, RAM 512, Mo DirectX 9, disque dur 150 Mo
MacOS : disque dur 200 Mo
Android : écran : ~ 1366 x 768, mémoire de l'appareil : ~ 160 Mo.
Description : La jeune fille "Demon's Catcher Chris" et son fidèle assistant Bal sans avoir calculé OI Magic Forces tombent dans le monde étonnant et unique des démons. Chris devra traverser beaucoup et encore plus pour expérimenter, et cela dépend seulement de lui pour rentrer chez lui.
Extras. Informations : Plus pour la traduction et le raffinement :
Traduction littéraire complète du jeu, tout est en russe.
La langue anglaise originale a été enregistrée dans le jeu, vous pouvez basculer entre les langues à tout moment du jeu dans le menu "Paramètres". Les dialogues sont immédiatement passés à une autre langue, mais en raison de la structure complexe du moteur pour terminer le jeu de changement de langue, vous devez redémarrer.
La taille du jeu est réduite de 10 fois ! Cela a permis de créer une version Android normale.
Du jeu, il n'est pas coupé du jeu (adapté et réduit dans la taille des ressources du jeu).
Le portage normal sur Android a été réalisé, il a nécessité un certain nombre de raffinements dans le jeu pour un contrôle pratique à l'aide de l'écran de l'appareil.
Différence par rapport à la version anglaise : Taille réduite 10 fois. J'ai réalisé un installateur. Version créée pour Android. Quelques erreurs mineures sont corrigées.
Différence par rapport à la version russe publiée précédemment : tout est en anglais. Également une traduction complètement nouvelle et plus compétente. Correction d'erreurs de décompilation. Ajout du fichier readme.txt à l'aide d'un logiciel.
Du traducteur : Par erreurs et fautes de frappe, écrivez dans un cadre personnel ou sur ce sujet. Je vais essayer de tout réparer.