[1000,7 MB] [COMIX] Erenisch Comics / Comics de Erenisch (Erenisch, Misterman, Gromily4, Naff Syslik, Jaller0461 ErenischComics.AdultForumhost.com) [BDSM Art] [ENG, RUS]

Arte em quadrinhos
[1000,7 MB] [COMIX] Erenisch Comics / Comics de Erenisch (Erenisch, Misterman, Gromily4, Naff Syslik, Jaller0461 ErenischComics.AdultForumhost.com) [BDSM Art] [ENG, RUS][1000,7 MB] [COMIX] Erenisch Comics / Comics de Erenisch (Erenisch, Misterman, Gromily4, Naff Syslik, Jaller0461 ErenischComics.AdultForumhost.com) [BDSM Art] [ENG, RUS][1000,7 MB] [COMIX] Erenisch Comics / Comics de Erenisch (Erenisch, Misterman, Gromily4, Naff Syslik, Jaller0461 ErenischComics.AdultForumhost.com) [BDSM Art] [ENG, RUS][1000,7 MB] [COMIX] Erenisch Comics / Comics de Erenisch (Erenisch, Misterman, Gromily4, Naff Syslik, Jaller0461 ErenischComics.AdultForumhost.com) [BDSM Art] [ENG, RUS]
Erenisch Comics / Comics de Erenisch
Autor: Erenisch
Tradutor: Misterman, Naff_Syslik, Gromily4, Jaller0461
Editor do site: http://www.erenisiccs.com/forum/[123 Distribuição: COMIX Censura: Nenhuma
Gênero: BDSM ART
Idioma: Inglês
Idioma: Russo
Resolução da página: até 1210x1712 inclusive
Número de páginas: até 60
Formato: PDF, JPG Descrição: < br> Aqui vou divulgar minhas próprias transferências de BDSM para o autor do autor Erenisch.
Traduza todos os quadrinhos deste autor da Coleção Fansadox.
Não sou tradutor profissional, mas sim amador. Portanto, “não atire no pianista, ele toca como pode”. Feito "Just for Lulz"
Novas traduções serão exibidas em formato JPG.
(traduzo na resolução original, depois reduzo a resoluçãoE até 1210x1712).
Não traduzo meus próprios nomes.
Tal como o autor foi concebido, e saio quando fomos transferidos (ou seja, não traduzo nada).
Ou talvez eu seja tão meticuloso que preciso ser para que tudo fique o mais próximo possível do original. Primeiro eu queria traduzir o apelido, mas mesmo assim decidi deixá-lo em
inglês, já que ainda é difícil em nosso idioma encontrar a tradução correta do apelido.
Mas vou dar uma pequena descrição de como vejo a tradução do clique (e aí, você mesmo decide se gosto ou não, ou descobre como traduzir nós mesmos).
Minha vontade serão todas as outras (talvez alguém traduza, mas não sei).
Para transferir principalmente translate.google.ru , www.translate.ru, tradutor Yandex. Como resultado, ao compilar, em alguns casos, resulta um penEvod sensato, mas acontece que traduz literalmente e já desenvolve sua própria versão.
As primeiras obras deste autor também são postadas em formatos PDF e JPG que não estão incluídos na Coleção Fansadox,
E previamente escritas para outra edição. Bem como algumas informações retiradas do site do autor.
Espero que gostem das minhas traduções, mas me reservo o direito de futuramente alterar o texto, caso necessite e reabasteça o vocabulário (pois já sinto que fiz muitas traduções anteriores. Erros que precisam ser corrigidos Em geral, haverá uma tradução constantemente aprimorada para trazê-la para uma forma normal, mais ou menos boa. Em geral, se for automática, indique quais sugestões, de acordo com a sua, são consideradas muito erradas, e então euÉ difícil para eles perceberem, já estou acostumado, e não consigo encontrar as frases erradas, para mim estão normais (lançada Coleção Fansadox - 228 Vagabundas em Treinamento Parte 1. 8 páginas traduzidas (apenas diálogo) de 50.)
temporariamente congeladas (iniciada Coleção Fansadox - 260 The Clinic. Traduzido 5 de 50)
Tradução Iniciada Coleção Fansadox - 361 The Bottom Translation Concluída. Trabalhe para trazer traduções antigas para a necessidade e tradução normal.
Baixar Torrent